ouro de tolo [um feliz aniversário]

[do fundo do baú — english version here] Querida A., É seu aniversário, e eu já te conheço há quase uma estação inteira. O fim da Primavera te trouxe para mim, e eu me deixei levar por você junto com a chuva das monções. Meu humor azeda com os dias quentes e úmidos, mas eu reconheço o charme vibrante do…

we are golden [a birthday wish]

[from my vault — versão em português aqui] Dear A., It is your birthday, and I have known you for almost an entire season. The end of Spring brought you to me, and I caught myself falling for you as the days got longer and the weather changed into unbearable heat. I am miserable when it is hot and humid,…

out on my own

My mum tells me that, as a child, I loved playing alone the most. I can confirm that, as far as I can remember. In fact, it was such a thing, that it took me years to get over the fact that having a young sister meant I couldn’t always afford to be left alone. It also took me another…

#3. the words you left behind

[Originally published on 18 September, 2019] This text is the third in a series. The previous ones (first, second) haven’t been translated yet. When I started writing this series, I wanted to talk about people and relationships as if they were lights, inspired by this song called “Mikrokosmos”. I must say that this isn’t exactly how I had planned to…

like a polaroid

I have never hated writing as much as I do these days. I have also never written as much as I have, these days. Since the end of August, I have started, sketched, completed, abandoned, more than 20 different essays. Most of them will never leave my drafts. Journal entries on Notion, there have been at least 50, without counting…

no filter

“How vain it is to sit down to write when you have not stood up to live! Methinks that the moment my legs begin to move, my thoughts begin to flow, as if I had given vent to the stream at the lower end and consequently new fountains flowed into it at the upper. A thousand rills which have their…

Sparks

in honour of Taylor’s Version of “Speak Now” coming out today. I started a playlist the day we got together for the first time. We had just met the day before. I had known who you were for maybe three weeks, but I had not given myself the space to think or feel anything besides curiosity, and attraction to how…

“30 of 28”, or “the life I never knew I’d have”

Versão em Português. 10 years ago, a month after turning 18 years of age, I published a text on this blog, called “‘30 of 18’, or ‘why I’m disappointed with myself’” (not translated). It’s a frustrated account of everything I expected to become before I turned 18, and how I felt at the time about not having accomplished any of…

“30 de 28”, ou “a vida que eu não sabia que teria”

In English. Há 10 anos, exatamente 1 mês depois de completar 18 anos, eu publiquei um texto neste blog, chamado “‘30 de 18’, ou ‘Por que estou decepcionada comigo mesma’”. É um relato frustrado de tudo aquilo que eu achava que seria até os 18, e como eu me sentia naquele momento por não ter me tornado nada daquilo. Acho…

Cesta de Frutas

English version. Existem muitas formas de dimensionar o tempo. Além dos minutos e segundos, horas, dias, semanas, tem as manhãs, tardes e noites, e as estações, e os bimestres ou semestres escolares, e os quatro anos entre cada eleição, Olimpíada e Copa do Mundo. Quantas refeições em família, quantos cafés com amigos, quantas vezes pegamos o mesmo ônibus indo para…

Loading…

Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.

Psiu, você tem um segredo ou um fardo que não pode contar?

Hey, have you got a secret or a burden you can’t share?