Latest Posts

A Vida de Um Bloqueio Criativo

Click here for the English version. Um dia antes do meu aniversário de 30 anos, visitei This is Taylor Swift: A Spotify Playlist Experience em Seul, para me despedir da minha juventude. Fui sozinha, encontrei minhas amigas depois, para celebrarmos. Estava usando a pulseira da amizade que ganhei na exposição,…

The Life of a Writer’s Block

Versão em Português aqui. I visited This is Taylor Swift: a Spotify Playlist Experience by Spotify in Seoul the day before I turned 30. I went alone, to bid my girlhood goodbye, then I met my friends afterwards, to celebrate properly. I was wearing the friendship bracelet I got at…

mikrokosmos // daydream (2019)

Written in June 2019, published with minor edits. Inspired by the song Mikrokosmos. I had a dream yesterday, I was climbing up the stairs of a lighthouse. It was dark, but it wasn’t cold. I couldn’t tell at first if it was real, or just a delusion, but, still, I…

useless mess (sappy sallows)

Originally published on sappy sallows (12 Dec 2023). My friend Cyan and I met as we both experienced a personal loss. We decided to get together to produce some work that would help us find some sense of purpose in the haze of feeling like a loser. Not an autobiographical…

The Taste of Candy and the Seashore (translation, original poem by Seo Yunhu)

Written by Seo Yunhu (서윤후), published in 2016, part of the collection 어느 누구의 모든 동생 (All the younger brothers of someone). Original poem available here.. Veja também: tradução em Português. The Taste of Candy and the Seashore(사탕과 해변의 맛) Seo Yunhu Of all the castoffs dumped at the seashore,…

Sabor de Doces e Praia (tradução, original Seo Yunhu)

Escrito por Seo Yunhu (서윤후), publicado em 2016 na coletânea 어느 누구의 모든 동생 (Todos os irmãos mais novos de uma certa pessoa). Poema original disponível no link. See also: English translation. Sabor de Doces e Praia (사탕과 해변의 맛) Seo Yunhu Das coisas todas descartadas nessa praia, eu era…

loucura e angústia

English version. …”Não sou louca; sinto perfeitamente as variadas torturas de cada uma das desgraças.”— Constança em Vida e Morte do Rei João, Ato III, Cena 4 Minha avó paterna faleceu ano passado, no primeiro de julho. Mãe do meu pai, minha última avó. Levou embora consigo a pouca energia…

madness and sorrow

Versão em Português. …”I am not mad; too well, too well I feel”The different plague of each calamity”— Constance in King John, Act III, Scene 4 My paternal grandmother passed away last year, on the first of July. My father’s mother, my last grandparent. She took to her grave whatever…

reduce, reuse, recycle: how to be disposable (sappy sallows)

Originally published sappy sallows (22 Dec 2023). I was reading “Switchings under uncertainty: The coming and becoming of meanings” (Godart & White, 2010) to write something for my manuscript and then I decided to write something else. My greatest existential terror is insufficiency. I’ve always felt like I had the…

how to be a loser — Center for Ambitious Failure, Essay contest

This essay won the Excellence Award in the Category “Lesson” of the 2024 KAISTian Failure Story Essay Contest, by the Center for Ambitious Failure (CAF), a research centre of KAIST that is very dear to me. 2 March 2023. It’s my 28th birthday, the first one I celebrated in Korea…

knock on wood

From the vault. Written in October 2022.Based on a true story. She had worked late and spent most of her Saturday trying to recover from the burden of doing overtime five times a week. She was highly ambitious, but very simple at heart, and content with as little as buying…

chaos of inter-disciplines

This short essay was written on 12 January 2024, when I was in Linz, Austria, as a student of the IT:U x Ars Electronica Founding Lab. It was a contribution to the book “Starting a University”, recently released during the Ars Electronica Festival 2024. Student essays ended up not making…

Something went wrong. Please refresh the page and/or try again.